Arirang είναι ένα κορεάτικο δημοτικό τραγούδι, τόσο διαδεδομένο στη χώρα που ανεπίσημα θεωρείται ο εθνικός ύμνος. Επίσης αποτέλεσε τη βάση για την πρώτη Κορεάτικη κινηματογραφική ταινία την εποχή του βωβού. Ο Kim Ki-Duk αναζητεί την πηγή του είναι του στα αρχέτυπα της χώρας του και του κινηματογράφου της. Εικόνες καταλόγων, αφισών, αποσπάσματα από τις ταινίες του διακόπτονται από χέρια που δένουν ένα περίστροφο και πυροβολούν. Μοναδικό πρόσωπο της ταινίας είναι ο ίδιος.
Το δελτίο τύπου αυτής της αποκλειστικά αυτοβιογραφικής ταινίας είναι ένα ποίημα.
Το Arirang μιλάει για τον Kim Ki-Duk αυτόν που παίζει 3 ρόλους σε έναν. Με το Arirang σκαρφαλώνω στη ζωή Με το Arirang καταλαβαίνω τα ανθρώπινα πλάσματα, χάρη στη φύση, και δέχομαι τη ζωή μου όπως είναι τώρα.*
Στο "Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας...και άνοιξη", ο Kim Ki-Duk έκανε την εμφάνιση του στο τέλος, στο ρόλο ενός μοναχου.
*Arirang is about Kim Ki-duk playing 3 roles in 1. Through Arirang I climb over one hill in life. Through Arirang I understand human beings, thank the nature, and accept my life as it is now. We are now… in the terrestrial world lurking with desires, in the ghostly world lurking with sorrow in the imaginary world lurking with dreams, with no beginning nor end, slowly going crazy. What is affection that it still remains all around me decaying? It’s still stuck to the crown of my head, testing my emotions. It’s still hiding deep within my heart, testing my sense of compassion. If I didn’t give my heart, they would be bad people erased from memories but if I gave my heart, I couldn’t let them go till the day that I die as despicable people. Ah… Arirang Alright Let’s mercilessly kill each other in our hearts till we die. Even today I hold back as I get angry I laugh as I get jealous I love as I despise And forgive as I quiver with the urge to kill. Wait I will kill Myself, who remembers you.